Вход Регистрация

pull chuck перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • = pulling chuck
    рабочий патрон (протяжного станка)
  • pull:    1) тяга, дерганье Ex: to give a pull at the rope потянуть за веревку2) ручка, кольцо (ящика, дверцы); шнурок (звонка, шторы) Ex: pull switch выключатель со шнурком3) _спец. натяжение, растяжение4) с
  • chuck:    1) клохтанье (курицы)2) _диал. цыпленок3) _ласк. цыпочка, цыпленок, детка4) клохтать (о курице)5) скликать (домашнюю птицу)6) понукать (лошадь)7) цып-цып!8) бросок; рывок; кидание; откидывание9) пох
  • pull-down chuck:    зажимной патрон
  • pull at:    1) дергать; тянуть Pull at that bell rope, and a servant will come. ≈Дерните за эту веревку, и придет слуга. 2) затягиваться (папиросой и т.п.) Harold pulled at his pipe while he considered what dec
  • pull for:    поддерживать, подбадривать (какую-л. сторону и т. п.); болеть (закакую-л. команду и т. п.) I'm sure we owe part of our victory to thenumber of supporters who were there, pulling for our side. ≈ Я ув
  • pull in:    1) сдерживать себя Ex: I must pull in or my letter never end я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма2) _разг. сокращать расходы3) _разг. арестовывать4) стягивать Ex: to pull in
  • pull into:    1) подъезжать, подходить; прибывать (о поезде и т. п.) The train is justpulling into the station. ≈ Поезд уже прибывает на станцию. 2)останавливаться (в пути) 3) втягивать (во что-л.)
  • pull on:    1) натягивать 2) дергать; тянуть Pull on that bell rope, and a servantwill come. ≈ Дерни за веревку и придет слуга. Stop pulling on my skirt.≈ Прекрати дергать меня за юбку. 3) затягиваться (сигарет
  • pull-in:    1) закусочная для автомобилистов; придорожное кафе2) место на обочине дороги, отведенное для стоянки автомашин; придорожная стоянка3) _ж-д. запасной путь
  • pull-on:    1) предмет одежды без застежек (свитер, перчатки, пояс)2) надеваемый, натягиваемый (без застежки) Ex: pull-on sweater (надеваемый через голову) свитер
  • to pull in:    сокращать расходы
  • chuck in:    1) _разг. отказаться (от чего-л) Ex: he decided to chuck in his old job он решил уйти со своей старой работы2) перестать Ex: chuck it in! брось!; хватит! _Id: to chuck one's hand in сдаться, признат
  • chuck it:    expr sl usu imper If you've got the crazy idea that you're going to take my place, just chuck it — Если тебе взбрело в голову занять мое место, то забудь об этом Chuck it or I'll bash
  • chuck it in:    expr sl He reached the inevitable conclusion that it was about time he chucked it all in — Он пришел к неизбежному выводу, что пора завязывать со всем этим делом If I didn't have to keep the jo
  • airgap pull:    air-gap pullэл. сила притяжения в воздушном зазоре